Traducción jurada de una patente

¿Qué es una patente?

Una patente es un título que otorga el derecho de fabricar y comercializar en exclusiva la invención patentada, impidiendo a otros su fabricación, venta o utilización sin consentimiento del titular. La patente puede referirse a un procedimiento nuevo, un aparato nuevo, un producto nuevo o un perfeccionamiento o mejora de los mismos. La duración de la patente es de veinte años a contar desde la fecha de presentación de la solicitud.

¿Cuándo es necesaria la traducción jurada de una patente?

La traducción jurada de una patente será necesaria cuando se quiera hacer valer dicha patente en un país cuyo idioma oficial sea diferente de aquel en el que viene redactada (por ejemplo, una patente redactada en alemán para uso en España o una patente en español para uso en Alemania).

La figura encargada de realizar este servicio de traducción es el traductor jurado, habilitado por el Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación para realizar traducciones de documentos oficiales.

¿Cómo solicitar la traducción jurada de una patente?

En Traduspanish se lo ponemos muy fácil:

  • Envíenos la patente que necesite traducir a través del formulario de presupuesto de nuestra página web o por correo electrónico a info@traduspanish.com

  • En menos de 24 horas le enviaremos un presupuesto de traducción sin compromiso

  • Una vez confirmado el presupuesto, nos encargaremos de la traducción jurada de la patente y se la enviaremos en el plazo acordado


    ¿Cómo solicitar una traducción jurada de una patente?

    Solicite presupuesto
    A través del formulario web o por correo electrónico
    1
    Confirme su traducción
    Siguiendo las indicaciones que recibirá junto con el presupuesto
    2
    Reciba su traducción
    ¡Siempre en el plazo acordado y con la garantía de nuestros profesionales!
    3