La traducción jurada de inglés es el servicio de traducción que requiere la inclusión de la certificación oficial firmada y sellada por un traductor jurado de inglés debidamente habilitado por el Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación.
Las traducciones juradas de inglés otorgan un estatus jurídico similar al de un acta notarial. Es decir, si su documentación ostenta un carácter oficial y debe presentarse ante una administración pública, un órgano judicial o una institución académica, será necesario realizar una traducción jurada de inglés que cuente con la firma y sello de un traductor jurado de inglés, que actúa en calidad de fedatario público.
En Traduspanish contamos con un equipo de traductores jurados de inglés que garantiza la máxima calidad en todas nuestras traducciones juradas de inglés. Prestamos un servicio de traducción jurada de inglés en toda España. Todos nuestros traductores jurados de inglés están acreditados por el Ministerio de Asuntos Exteriores y todas nuestras traducciones juradas de inglés tienen validez legal ante las instituciones públicas, tanto de España como de cualquier país donde el inglés sea lengua oficial.
Complete el formulario de presupuesto o envíenos un correo electrónico y le enviaremos un presupuesto de traducción profesional lo antes posible.
Una traducción jurada de inglés es aquella que ha sido realizada por un traductor jurado de inglés o traductor oficial de inglés, también conocido como traductor certificado de inglés. Este tipo de traducción tiene validez legal y es reconocida por organismos oficiales, tribunales, instituciones gubernamentales y otros entes que requieren documentos traducidos para su presentación en procesos legales, trámites administrativos, inmigración, educación, entre otros.
Su traducción jurada de inglés será aceptada porque somos traductores jurados de inglés habilitados por el Ministerio de Asuntos Exteriores, Unión Europea y Cooperación, que es el organismo competente para la concesión de los títulos de traductor jurado de inglés.
Cada traducción jurada de inglés es diferente, razón por la que no existe una tarifa fija o estándar que sea aplicable a todas las traducciones juradas de inglés.
El precio de una traducción jurada de inglés depende de la cantidad de texto y del grado de especialización de los documentos.
No. No es necesario. Simplemente necesitamos los documentos en formato digital. Si los tiene en formato papel, deberá escanearlos primero. A continuación, solo tiene que adjuntarlos a través del formulario de presupuesto de nuestra página web o enviarlos por correo electrónico a info@traduspanish.com para recibir un presupuesto sin compromiso.
El tiempo de entrega de una traducción jurada de inglés depende de la extensión y el grado de especialización del texto, así como de nuestra disponibilidad en cada momento.
Por lo general, las traducciones juradas de inglés de certificados habituales se pueden entregar en 48 horas.
La traducción jurada de inglés se puede pagar mediante transferencia bancaria, ingreso en cajero, Wise o Bizum.
Las traducciones juradas de inglés se pagan siempre por adelantado a la confirmación del pedido.
Prestamos servicios de traducción en toda España:
A Coruña, Álava, Albacete, Alicante, Almería, Ávila, Badajoz, Barcelona, Bilbao, Burgos, Cádiz, Cartagena, Castellón, Ceuta, Ciudad Real, Córdoba, Cuenca, Donostia, Gibraltar, Gijón, Girona, Granada, Guadalajara, Guipúzcoa, Huelva, Huesca, Jaén, La Rioja, Las Palmas, León, Lérida, Lugo, Madrid, Málaga, Mallorca, Melilla, Mérida, Murcia, Navarra, Orense, Oviedo, Palencia, Pamplona, Pontevedra, Salamanca, Santiago de Compostela, Segovia, Sevilla, Soria, Tarragona, Tenerife, Teruel, Toledo, Valencia, Valladolid, Vizcaya, Zamora y Zaragoza y en el extranjero.