Un traductor jurado es un traductor oficial que está habilitado por el MAEC (Ministerio de Asuntos Exteriores, Unión Europea y Cooperación) para hacer traducciones juradas otorgando validez jurídica. Es decir, los traductores jurados certifican que un documento o texto dice en un idioma lo mismo que otro documento redactado en otro idioma. De forma similar a un notario, el traductor jurado oficial da fe de la traducción de un documento para que tenga carácter oficial y validez legal.
Si está buscando traductores jurados, ha llegado al lugar adecuado. Nuestro equipo de traductores jurados oficiales realiza traducciones juradas en más de 25 idiomas de todo tipo de documentos.
Los traductores jurados en España son los encargados de traducir documentos que deben ser presentados ante las administraciones públicas (Hacienda, universidades, juzgados, comisarías, DGT, etc.). El traductor jurado oficial firmará y sellará la traducción en cada página, además de incluir la certificación en la última página de la traducción jurada.