Traducción jurada del certificado de empadronamiento
¿Qué es la traducción jurada del certificado de empadronamiento?
La traducción jurada del certificado de empadronamiento es la traducción oficial de un certificado de empadronamiento que realiza un traductor jurado oficial habilitado por el Ministerio de Asuntos Exteriores para que el certificado de empadronamiento tenga valor oficial en otro país donde el idioma oficial es diferente.
Si está considerando mudarse al extranjero, es posible que le soliciten la traducción jurada del certificado de empadronamiento en el idioma oficial del país de destino.
Del mismo modo, si ha residido en el extranjero y desea mudarse a España, es posible que necesite una traducción jurada del certificado de empadronamiento en español.
Idiomas de traducción jurada de un certificado de empadronamiento
Ofrecemos servicios de traducción jurada del certificado de empadronamiento en más de 25 idiomas: inglés, español, alemán, italiano, francés, árabe, neerlandés, portugués, rumano, polaco, etc.
¿Cuándo se necesita la traducción jurada de un certificado de empadronamiento?
La traducción jurada de un certificado de empadronamiento es un trámite imprescindible para presentar este certificado en un país cuyo idioma oficial es diferente al del certificado.
Las administraciones públicas e instituciones requieren la traducción jurada del certificado de empadronamiento porque, al ser realizada por un traductor jurado habilitado por el Ministerio de Asuntos Exteriores, se garantiza que la traducción es precisa y fiel al documento original.
¿Por qué confiar en Traduspanish para la traducción jurada de un certificado de empadronamiento?
En Traduspanish ofrecemos servicios de traducción jurada del certificado de empadronamiento en más de 25 idiomas.
La traducción jurada del certificado de empadronamiento es uno de los servicios más demandados por nuestros clientes y contamos con más de 10 años de experiencia realizando traducción jurada de certificados de empadronamiento en inglés, alemán, español, francés, italiano, portugués, rumano, polaco, neerlandés, etc.
¿Tengo que enviar el documento original para solicitar la traducción jurada de un certificado de empadronamiento?
No. Para la traducción jurada de un certificado de empadronamiento, al igual que para la traducción jurada de cualquier otro documento oficial, simplemente deberá enviarnos la copia escaneada del documento por correo electrónico o a través del formulario de presupuesto de nuestra página web.
¿Cuánto tarda la traducción jurada de un certificado de empadronamiento?
El tiempo de entrega de la traducción jurada de un certificado de empadronamiento dependerá de la extensión del certificado de empadronamiento y también de nuestra disponibilidad en el momento de su solicitud.
Por lo general, entregamos la traducción jurada del certificado de empadronamiento a los pocos días de recibir la confirmación. Solicítenos un presupuesto de traducción jurada de un certificado de empadronamiento sin compromiso y le indicaremos también el tiempo de entrega exacto.
¿Cómo solicitar la traducción jurada de un certificado de empadronamiento?
Complete el formulario de presupuesto o envíenos un correo electrónico y le enviaremos un presupuesto de traducción profesional lo antes posible.