Blog

Establecer tarifas de traducción

El método habitual de establecimiento de tarifas de traducción en España consiste en el recuento de palabras del texto que se desea traducir, mientras que en otros países se

Leer Más »

La traducción oficial en España

¿Qué es la traducción oficial? La traducción oficial, también denominada traducción certificada y, en España, traducción jurada, es la traducción de un documento realizada por

Leer Más »

Traductores e intérpretes

A menudo se asume que traducción e interpretación son lo mismo y que tanto traductores como intérpretes realizan el mismo trabajo. Pero, a pesar de que ambas disciplinas comparten el objetivo

Leer Más »

Traducción jurídica de portugués

¿Por qué es importante la traducción jurídica de portugués? La importancia de la traducción jurídica de portugués reside en que el portugués es el sexto idioma materno más hablado

Leer Más »